To Russia (And Back) With Love
Saturday, November 19, 2005
  Going Global
You know you've made the blogging bigtime when you get a reference from across the world, in another language. Check out this thread.

I'd love to reply in kind if the post warrants, but face one tiny obstacle. My ten-word Russian vocabulary doesn't tell me whether I'm being villified or patted on the back. If someone could help me out and send a rough translation, I'd be forever grateful.

Postscript: Thanks to all who responded with the automated web translations, which seemed to clear this up to the point that I realize I'm not being villified. Any additional human translation insight is appreciated. Thanks!
 
Comments:
tell you what. I'll bring in a printout of the text in question to a guy I work with.

He travels to Russia quite a bit (to the point where he has his business card printed in English on one side, and Russian on the other).

I'll ask him what he thinks it says.

norman
 
Post a Comment

<< Home
Our Russian adoption adventure bringing home Zoe Elena, and the first year back home.

Name:
Location: United States
Click to chat using MSN Messenger
I am Online
Send me E-mail
ARCHIVES
September 2004 / October 2004 / November 2004 / January 2005 / February 2005 / March 2005 / April 2005 / May 2005 / June 2005 / July 2005 / August 2005 / September 2005 / October 2005 / November 2005 / December 2005 / January 2006 / February 2006 / March 2006 / April 2006 / May 2006 / June 2006 / July 2006 / September 2006 / July 2008 / August 2008 /


Powered by Blogger

Subscribe to my feed